1 Re 4:30

30 E la sapienza di Salomone superò la sapienza di tutti gli Orientali e tutta la sapienza degli Egiziani.

1 Re 4:30 Meaning and Commentary

1 Kings 4:30

And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children
of the east
The Arabians, and Persians, famous for wisdom, and who lay to the east of the land of Judea; whose wisdom lay in the knowledge of the stars, in divination by birds, and soothsaying F13:

and all the wisdom of Egypt;
which it was eminent for in the times of Moses, and in which he was learned and well-skilled, ( Acts 7:22 ) ; and hence in later times the philosophers of the Gentiles travelled to get knowledge, as Pherecydes, Pythagoras, Anaxagoras, Plato, and others to Egypt, said to be the mother of arts and sciences F14.


FOOTNOTES:

F13 Midrash Kohelet. fol. 76. 3.
F14 Macrob. in Som. Scip. c. 19. 21. & Saturnal l. 1. c. 15.

1 Re 4:30 In-Context

28 Facevano anche portar l’orzo e la paglia per i cavalli da tiro e da corsa nel luogo dove si trovava il re, ciascuno secondo gli ordini che avea ricevuti.
29 E Dio diede a Salomone sapienza, una grandissima intelligenza e una mente vasta com’è la rena che sta sulla riva del mare.
30 E la sapienza di Salomone superò la sapienza di tutti gli Orientali e tutta la sapienza degli Egiziani.
31 Era più savio d’ogni altro uomo, più di Ethan l’Ezrahita, più di Heman, di Calcol e di Darda, figliuoli di Mahol; e la sua fama si sparse per tutte le nazioni circonvicine.
32 Pronunziò tremila massime e i suoi inni furono in numero di mille e cinque.
The Riveduta Bible is in the public domain.