1 Re 5:2

2 E Salomone mandò a dire a Hiram:

1 Re 5:2 Meaning and Commentary

1 Kings 5:2

And Solomon sent to Hiram
A letter, either by the hand of his ambassadors when they returned, as Kimchi thinks, or by ambassadors Solomon sent on purpose. Josephus F23 appeals to the Tyrian archives for the genuineness of these letters that passed between Hiram and Solomon; and Eupolemus, an Heathen writer F24 has both this which Solomon sent to Hiram, and that which Hiram sent in answer to it, which agree with those in the sacred records:

saying:
as follows.


FOOTNOTES:

F23 Antiqu. l. 8. c. 2. sect. 8.
F24 Ut Supra. (Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 32, 34.)

1 Re 5:2 In-Context

1 Or Hiram, re di Tiro, avendo udito che Salomone era stato unto re in luogo di suo padre, gli mandò i suoi servi; perché Hiram era stato sempre amico di Davide.
2 E Salomone mandò a dire a Hiram:
3 "Tu sai che Davide, mio padre, non poté edificare una casa al nome dell’Eterno, del suo Dio, a motivo delle guerre nelle quali fu impegnato da tutte le parti, finché l’Eterno non gli ebbe posti i suoi nemici sotto la pianta de’ piedi.
4 Ma ora l’Eterno, il mio Dio, m’ha dato riposo d’ogn’intorno; io non ho più avversari, né mi grava alcuna calamità.
5 Ho quindi l’intenzione di costruire una casa al nome dell’Eterno, dell’Iddio mio, secondo la promessa che l’Eterno fece a Davide mio padre, quando gli disse: Il tuo figliuolo ch’io metterò sul tuo trono in luogo di te, sarà quello che edificherà una casa al mio nome.
The Riveduta Bible is in the public domain.