1 Re 7:46

46 Il re li fece fondere nella pianura del Giordano, in un suolo argilloso, fra Succoth e Tsarthan.

1 Re 7:46 Meaning and Commentary

1 Kings 7:46

In the plain of Jericho did the king cast them in the
clay ground
Which being thick, as the word signifies, and stiff and close, was fit for such a purpose as casting brass; of such clay, furnaces of earth used to be made to melt metals in; but here were large things to be cast, as the two pillars, the sea, the ten lavers, &c. moulds were made in the ground, and so the melted brass was poured into them, which gave it its different forms; this, no doubt, was done by Hiram, though said to be done by the king, because done by his orders: the place where it was done was a part of the plain of Jericho, which lay

between Succoth and Zarthan;
Succoth was in the tribe of Gad, on the other side Jordan; Zarthan was near it on this side, in the tribe of Manasseh, the same that is called Zartanah, ( 1 Kings 4:12 ) and Zaretan, ( Joshua 3:16 ) and Zeredathah, ( 2 Chronicles 4:17 ) . The first casters of brass are said F8 to be Theodorus and Rhaecus, both Samians.


FOOTNOTES:

F8 Pausau. Arcadica, sive, l. 8. p. 479. & Boeotica, sive, l. 9. p. 607.

1 Re 7:46 In-Context

44 il mare, ch’era unico, e i dodici buoi sotto il mare;
45 i vasi per le ceneri, le palette e i bacini. Tutti questi utensili che Salomone fece fare a Hiram per la casa dell’Eterno, erano di rame tirato a pulimento.
46 Il re li fece fondere nella pianura del Giordano, in un suolo argilloso, fra Succoth e Tsarthan.
47 Salomone lasciò tutti questi utensili senza riscontrare il peso del rame, perché erano in grandissima quantità.
48 Salomone fece fabbricare tutti gli arredi della casa dell’Eterno: l’altare d’oro, la tavola d’oro sulla quale si mettevano i pani della presentazione;
The Riveduta Bible is in the public domain.