1 Samuele 15:13

13 Samuele si recò da Saul; e Saul gli disse: "Benedetto sii tu dall’Eterno! Io ho eseguito l’ordine dell’Eterno".

1 Samuele 15:13 Meaning and Commentary

1 Samuel 15:13

And Samuel came to Saul
At Gilgal:

and Saul said unto him, blessed be thou of the Lord;
signifying that he had abundant reason to bless the Lord on his account, not only that he had anointed him king, but had sent him on such an errand, in which he had succeeded so well, and it was a pleasure to him that he might report it to him:

I have performed the commandment of the Lord;
either he was really ignorant that he had done amiss; and thought that his sparing Agag, when he had destroyed all the rest, and reserving some of the best of the cattle for sacrifice, could not be interpreted a breach of the orders given him; or if he was conscious he had broken the commandment of the Lord, this he said to prevent Samuel's reproof of him, and to sooth him with flattering words.

1 Samuele 15:13 In-Context

11 "Io mi pento d’aver stabilito re Saul, perché si e sviato da me, e non ha eseguito i miei ordini". Samuele ne fu irritato, e gridò all’Eterno tutta la notte.
12 Poi si levò la mattina di buon’ora e andò incontro a Saul; e vennero a dire a Samuele: "Saul e andato a Carmel, ed ecco che vi s’è eretto un trofeo; poi se n’è ritornato e, passando più lungi, è sceso a Ghilgal".
13 Samuele si recò da Saul; e Saul gli disse: "Benedetto sii tu dall’Eterno! Io ho eseguito l’ordine dell’Eterno".
14 E Samuele disse: "Che è dunque questo belar di pecore che mi giunge agli orecchi, e questo muggir di buoi che sento?"
15 Saul rispose: "Son bestie menate dal paese degli Amalekiti; perché il popolo ha risparmiato il meglio delle pecore e de’ buoi per farne de’ sacrifizi all’Eterno, al tuo Dio; il resto, però, l’abbiam votato allo sterminio".
The Riveduta Bible is in the public domain.