2 Corinzi 7:14

14 Che se mi sono in qualcosa gloriato di voi con lui, non sono stato confuso; ma come v’abbiam detto in ogni cosa la verità, così anche il nostro vanto di voi con Tito è risultato verità.

2 Corinzi 7:14 Meaning and Commentary

2 Corinthians 7:14

For if I have boasted anything to him of you
As of their faith in Christ, of their liberality to the saints, their affection for him, and obedience to him as children to a father:

I am not ashamed;
since these all appeared to be true; as he must have been had they been otherwise:

but as we spake all things to you in truth;
that is, our preaching among you was true; all the doctrines we delivered to you were truth; our word was not yea and nay, but uniform, and all of a piece:

even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth;
some understand this of the boasting which the apostle made concerning Titus, in his epistle to them, highly commending him, and which they found to be in all things exactly true; but the words rather design his boasting of the Corinthians unto Titus, which was found to be true by him.

2 Corinzi 7:14 In-Context

12 Sebbene dunque io v’abbia scritto, non è a motivo di chi ha fatto l’ingiuria né a motivo di chi l’ha patita, ma perché la premura che avete per noi fosse manifestata presso di voi nel cospetto di Dio.
13 Perciò siamo stati consolati; e oltre a questa nostra consolazione ci siamo più che mai rallegrati per l’allegrezza di Tito, perché il suo spirito è stato ricreato da voi tutti.
14 Che se mi sono in qualcosa gloriato di voi con lui, non sono stato confuso; ma come v’abbiam detto in ogni cosa la verità, così anche il nostro vanto di voi con Tito è risultato verità.
15 Ed egli vi ama più che mai svisceratamente, quando si ricorda dell’ubbidienza di voi tutti, e come l’avete ricevuto con timore e tremore.
16 Io mi rallegro che in ogni cosa posso aver fiducia in voi.
The Riveduta Bible is in the public domain.