2 Cronache 34:9

9 E quelli si recarono dal sommo sacerdote Hilkia, e fu loro consegnato il danaro ch’era stato portato nella casa di Dio, e che i Leviti custodi della soglia aveano raccolto in Manasse, in Efraim, in tutto il rimanente d’Israele, in tutto Giuda e Beniamino, e fra gli abitanti di Gerusalemme.

2 Cronache 34:9 Meaning and Commentary

2 Chronicles 34:9

And when they came to Hilkiah the high priest
To whom they were sent to advise with about the repair of the temple:

they delivered the money that was brought into the house of God;
that is, the high priest, and the Levites the doorkeepers, gave it to the king's ministers; which money was either brought to the temple voluntarily, as the free gifts of the people, for the repairs; or rather what was collected by the Levites, sent throughout the land for that purpose, or it may be both:

which the Levites that kept the doors;
of the temple; and received the money as the people brought it:

and also had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all
the remnant of Israel, and of all Judah, and Benjamin;
they went throughout all the land of Israel and Judah, and collected money for the above purpose:

and they returned to Jerusalem;
with it, which the high priest took the sum of, see ( 2 Kings 22:4 ) of whom the king's ministers now received it.

2 Cronache 34:9 In-Context

7 demolì gli altari, frantumò e ridusse in polvere gl’idoli d’Astarte e le immagini scolpite, abbatté tutte le colonne solari in tutto il paese d’Israele, e tornò a Gerusalemme.
8 L’anno diciottesimo del suo regno, dopo aver purificato il paese e la casa dell’Eterno, mandò Shafan, figliuolo di Atsalia, Maaseia, governatore della città, e Joah, figliuolo di Joachaz, l’archivista, per restaurare la casa dell’Eterno, del suo Dio.
9 E quelli si recarono dal sommo sacerdote Hilkia, e fu loro consegnato il danaro ch’era stato portato nella casa di Dio, e che i Leviti custodi della soglia aveano raccolto in Manasse, in Efraim, in tutto il rimanente d’Israele, in tutto Giuda e Beniamino, e fra gli abitanti di Gerusalemme.
10 Ed essi lo rimisero nelle mani dei direttori preposti ai lavori della casa dell’Eterno, e i direttori lo dettero a quelli che lavoravano nella casa dell’Eterno per ripararla e restaurarla.
11 Lo dettero ai legnaiuoli ed ai costruttori, per comprar delle pietre da tagliare, e del legname per l’armatura e la travatura delle case che i re di Giuda aveano distrutte.
The Riveduta Bible is in the public domain.