2 Samuele 3:25

25 Tu sai chi sia Abner, figliuolo di Ner! egli è venuto per ingannarti, per spiare i tuoi movimenti, e per sapere tutto quello che tu fai".

2 Samuele 3:25 Meaning and Commentary

2 Samuel 3:25

Thou knowest Abner the son of Ner
Thou canst not be ignorant what a cunning deceitful man he is, nor of his designs; or dost thou not know? art thou ignorant? so read the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, with an interrogation:

that he came to deceive thee:
with false hopes, or to lead into wrong measures with an intention to involve and ruin him:

and to know thy going out, and coming in;
the affairs of his court, the secrets of his government, to observe his conduct and behaviour, and all his actions, and improve them against him:

and to know all that thou doest;
he suggests that he came not as a friend, but as a spy, and therefore ought to have been taken up, and detained, and not dismissed. This Joab said to set David against him, fearing, if he should be received into favour, he would be a rival of his; and besides his breast was full of revenge against him for the death of his brother.

2 Samuele 3:25 In-Context

23 Quando Joab e tutta la gente ch’era con lui furono arrivati, qualcuno riferì la nuova a Joab, dicendo: "Abner, figliuolo di Ner, è venuto dal re, il quale lo ha licenziato, ed egli se n’è andato in pace".
24 Allora Joab si recò dal re, e gli disse "Che hai tu fatto? Ecco, Abner era venuto da te; perché l’hai tu licenziato, sì ch’egli ha potuto andarsene liberamente?
25 Tu sai chi sia Abner, figliuolo di Ner! egli è venuto per ingannarti, per spiare i tuoi movimenti, e per sapere tutto quello che tu fai".
26 E Joab, uscito che fu da Davide, spedì dei messi dietro ad Abner, i quali lo fecero ritornare dalla cisterna di Siva, senza che Davide ne sapesse nulla.
27 E quando Abner fu tornato a Hebron, Joab lo trasse in disparte nello spazio fra le due porte, come volendogli parlare in segreto, e quivi lo colpì nell’inguine, sì ch’egli ne morì; e ciò, per vendicare il sangue di Asael suo fratello.
The Riveduta Bible is in the public domain.