Amos 7:9

9 saranno devastati gli alti luoghi d’Isacco, i santuari d’Israele saranno distrutti, ed io mi leverò con la spada contro la casa di Geroboamo".

Amos 7:9 Meaning and Commentary

Amos 7:9

And the high places of Isaac shall be desolate
Such as the ten tribes of Israel, who descended from Isaac, built at Beersheba, in imitation of Isaac, and pleading his example; who worshipped there, though not idols, as they, but the true God; and in commemoration of his being bound upon an altar on Mount Moriah: but these, as the Septuagint version renders it, were "high places of laughter", ridiculous in the eyes of the Lord, despised by him, and so should be made desolate: and the sanctuaries of Israel shall be laid waste;
the temples built for the calves at Dan and Bethel, and other places: and I will rise against the house of Jeroboam with the sword;
or, as the Targum,

``I will raise up against the house of Jeroboam those that slay with the sword;''
this was fulfilled by Shallum, who conspired against Zachariah the son of Jeroboam, and slew him, and reigned in his stead, which put an end to the family of Jeroboam, ( 2 Kings 15:10 ) .

Amos 7:9 In-Context

7 Egli mi diede questa visione: Ecco, il Signore stava sopra un muro tirato a piombo, e aveva in mano un piombino.
8 E l’Eterno mi disse: "Amos, che vedi?" Io risposi: "Un piombino". E il Signore disse: "Ecco, io pongo il piombino in mezzo al mio popolo d’Israele; io non gli userò più oltre tolleranza;
9 saranno devastati gli alti luoghi d’Isacco, i santuari d’Israele saranno distrutti, ed io mi leverò con la spada contro la casa di Geroboamo".
10 Allora Amatsia, sacerdote di Bethel, mandò a dire a Geroboamo, re d’Israele: "Amos congiura contro di te in mezzo alla casa d’Israele; il paese non può sopportare tutte le sue parole.
11 Amos, infatti, ha detto: Geroboamo morrà di spada e Israele sarà menato in cattività lungi dal suo paese".
The Riveduta Bible is in the public domain.