Atti 11:13

13 Ed egli ci raccontò come avea veduto l’angelo che si era presentato in casa sua e gli avea detto: Manda a Ioppe, e fa chiamare Simone, soprannominato Pietro;

Atti 11:13 Meaning and Commentary

Acts 11:13

And he showed us how he had seen an angel in his house,
&c.] The clause, "in his house", is very appropriately put; for since an angel had entered into his house, it could not be criminal in Peter, and the six brethren, to follow him. In one place he is called a man, and in another place an angel; see ( Acts 10:3 Acts 10:30 ) , because, though he was an angel, yet he appeared in the form of a man, as it was usual for angels to do; but whether Cornelius knew that he was an angel, is not certain, since he calls him a man; and not he, but Luke the historian, and Peter, who repeats the account of the vision, call him an angel; however, he looked upon him as an extraordinary person, as sent to him from God, and therefore obeyed the heavenly vision. The Ethiopic version reads, "an angel of God; which stood and said unto him, send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter"; (See Gill on Acts 10:5).

Atti 11:13 In-Context

11 Ed ecco che in quell’istante tre uomini, mandatimi da Cesarea, si presentarono alla casa dov’eravamo.
12 E lo Spirito mi disse che andassi con loro, senza farmene scrupolo. Or anche questi sei fratelli vennero meco, ed entrammo in casa di quell’uomo.
13 Ed egli ci raccontò come avea veduto l’angelo che si era presentato in casa sua e gli avea detto: Manda a Ioppe, e fa chiamare Simone, soprannominato Pietro;
14 il quale ti parlerà di cose, per le quali sarai salvato tu e tutta la casa tua.
15 E come avevo cominciato a parlare, lo Spirito Santo scese su loro, com’era sceso su noi da principio.
The Riveduta Bible is in the public domain.