Atti 11:2

2 E quando Pietro fu salito a Gerusalemme, quelli della circoncisione questionavano con lui, dicendo:

Atti 11:2 Meaning and Commentary

Acts 11:2

And when Peter was come up to Jerusalem
From Caesarea, after he had stayed some certain days in Cornelius's house; so a journey from Caesarea to Jerusalem is called an ascending from the one to the other, ( Acts 25:1 ) because Jerusalem stood on higher ground, as well as was the metropolis of the country; and this was a journey of six hundred furlongs, or seventy five miles, for so far, according to Josephus F20, was Caesarea distant from Jerusalem:

they that were of the circumcision,
which phrase designs not only the circumcised Jews that believed in Christ, for such were all they of the church at Jerusalem, or at least proselytes that had been circumcised, for as yet there were no uncircumcised Gentiles among them; but those of them, who were most strenuous for circumcision, and made it not only a bar of church communion, but even of civil conversation:

these contended with him;
litigated the point, disputed the matter with him, complained against him, and quarrelled with him. Epiphanius says F21, that Cerinthus, that arch-heretic, was at the head of this contention.


FOOTNOTES:

F20 De Bello Jud. l. 1. c. 3. sect. 5.
F21 Contr. Haeres. l. 1. Haeres. 28.

Atti 11:2 In-Context

1 Or gli apostoli e i fratelli che erano per la Giudea, intesero che i Gentili aveano anch’essi ricevuto la parola di Dio.
2 E quando Pietro fu salito a Gerusalemme, quelli della circoncisione questionavano con lui, dicendo:
3 Tu sei entrato da uomini incirconcisi, e hai mangiato con loro.
4 Ma Pietro prese a raccontar loro le cose per ordine fin dal principio, dicendo:
5 Io ero nella città di Ioppe in preghiera, ed in un’estasi, ebbi una visione; una certa cosa simile a un gran lenzuolo tenuto per i quattro capi, scendeva giù dal cielo, e veniva fino a me;
The Riveduta Bible is in the public domain.