Atti 15:29

29 cioè: che v’asteniate dalle cose sacrificate agl’idoli, dal sangue, dalle cose soffocate, e dalla fornicazione; dalle quali cose ben farete a guardarvi. State sani.

Atti 15:29 Meaning and Commentary

Acts 15:29

That ye abstain from meats offered to idols
Which explains what is meant by pollutions of idols, ( Acts 15:20 )

and from blood, and from things strangled, and from fornication
(See Gill on Acts 15:20)

In Beza's most ancient copy, and in three other manuscripts, and in the Complutensian edition, it follows, "and whatsoever ye would not have done to yourselves, that do ye not to another"; in like manner the Ethiopic version also reads, as in ( Acts 15:20 ) "from which if ye keep yourselves ye shall do well"; it will be doing a good thing, and make for the peace of the churches; in Beza's most ancient copy it is added, "born", or "moved by the Holy Ghost": being influenced and assisted by him in this, and every good work:

fare ye well;
the Syriac version adds, "in our Lord".

Atti 15:29 In-Context

27 Vi abbiam dunque mandato Giuda e Sila; anch’essi vi diranno a voce le medesime cose.
28 Poiché è parso bene allo Spirito Santo ed a noi di non imporvi altro peso all’infuori di queste cose, che sono necessarie;
29 cioè: che v’asteniate dalle cose sacrificate agl’idoli, dal sangue, dalle cose soffocate, e dalla fornicazione; dalle quali cose ben farete a guardarvi. State sani.
30 Essi dunque, dopo essere stati accomiatati, scesero ad Antiochia; e radunata la moltitudine, consegnarono la lettera.
31 E quando i fratelli l’ebbero letta, si rallegrarono della consolazione che recava.
The Riveduta Bible is in the public domain.