Atti 6:11

11 Allora subornarono degli uomini che dissero: Noi l’abbiamo udito dir parole di bestemmia contro Mosè e contro Dio.

Atti 6:11 Meaning and Commentary

Acts 6:11

Then they suborned men
Hired false witnesses, which seems to have been commonly done by the Jews; so they did in the case of Christ:

which said, we have heard him speak blasphemous words against Moses,
and against God;
that is, against the law of Moses, and so against God, who gave the law to Moses, as appears from ( Acts 6:13 ) the blasphemous words seem to be, with respect to the ceremonial law, and the abrogation of it, which Stephen might insist upon, and they charged with blasphemy; see ( Acts 6:14 ) .

Atti 6:11 In-Context

9 Ma alcuni della sinagoga detta dei Liberti, e de’ Cirenei, e degli Alessandrini, e di quei di Cilicia e d’Asia, si levarono a disputare con Stefano;
10 e non potevano resistere alla sapienza e allo Spirito con cui egli parlava.
11 Allora subornarono degli uomini che dissero: Noi l’abbiamo udito dir parole di bestemmia contro Mosè e contro Dio.
12 E commossero il popolo e gli anziani e gli scribi; e venutigli addosso, lo afferrarono e lo menarono al Sinedrio;
13 e presentarono dei falsi testimoni, che dicevano: Quest’uomo non cessa di proferir parole contro il luogo santo e contro la legge.
The Riveduta Bible is in the public domain.