Colossesi 4:12

12 Epafra, che è dei vostri e servo di Cristo Gesù, vi saluta. Egli lotta sempre per voi nelle sue preghiere affinché perfetti e pienamente accertati stiate fermi in tutta la volontà di Dio.

Colossesi 4:12 Meaning and Commentary

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of you
A native of Colosse, and one of their faithful ministers; see ( Colossians 1:7 ) .

A servant of Christ;
not merely in the same sense as every believer is, but as he was a preacher of the Gospel, in which he faithfully served his Lord and master, Christ:

saluteth you;
sends his Christian respects to you, for whom he bore a sincere love and hearty affection, as appears by what follows:

always labouring fervently for you in prayers;
in all his prayers, which were many and frequent, he never forgot his dear flock at Colosse, of which he was pastor, but strove with God for them, even to an agony, as the word signifies; he wrestled with the Lord as Jacob did, nor, as he, would he let him go without a blessing for this church; he was incessant, importunate, and fervent in prayer for them: and what he prayed in particular for them was,

that ye may stand perfect;
in Christ Jesus their head, and in his spotless righteousness; see ( Colossians 1:28 ) ( 2:10 ) and continue believing in him, and looking to him for righteousness and strength, in whom all the fulness, the perfection of grace dwells; and where the saints only are, and can continue to be perfect:

and complete in all the will of God;
or "be filled" in it, have a perfect knowledge of the revealed will of God, both as to doctrine and practice, and be enabled to act according to it.

Colossesi 4:12 In-Context

10 Vi salutano Aristarco, il mio compagno di prigione, e Marco, il cugino di Barnaba (intorno al quale avete ricevuto degli ordini; se viene da voi, accoglietelo), e Gesù, detto Giusto, i quali sono della circoncisione;
11 e fra questi sono i soli miei collaboratori per il regno di Dio, che mi siano stati di conforto.
12 Epafra, che è dei vostri e servo di Cristo Gesù, vi saluta. Egli lotta sempre per voi nelle sue preghiere affinché perfetti e pienamente accertati stiate fermi in tutta la volontà di Dio.
13 Poiché io gli rendo questa testimonianza ch’egli si dà molta pena per voi e per quelli di Laodicea e per quelli di Jerapoli.
14 Luca, il medico diletto, e Dema vi salutano.
The Riveduta Bible is in the public domain.