Daniele 11:7

7 E uno de’ rampolli delle sue radici sorgerà a prendere il posto di quello; esso verrà all’esercito, entrerà nelle fortezze del re di settentrione, verrà alle prese con quelli, e rimarrà vittorioso;

Daniele 11:7 Meaning and Commentary

Daniel 11:7

But out of a branch of her roots shall one stand up in his
estate
Or, "out of a branch of her roots a shoot thereof shall stand or rise up" F24; by "her roots" are meant her ancestors, particularly Ptolemy Lagus; by "a branch" from thence, Ptolemy Philadelphus her father; and by the "shoot" out of that, or its plantation, as the Vulgate Latin version, is designed her brother, Ptolemy Euergetes; who succeeded her father in the kingdom, and stood firm in it; "upon his basis" F25, as some render it: which shall come with an army;
or, "to an army" F26 as soon as he heard of his sister's case, he put himself at the head of an army, and marched to her relief; but coming too late, he, and the forces of the lesser Asia, which came for the same purpose, joining him, resolved to revenge the death of his sister and her son, went with his army into Syria, as next foretold: and shall enter into the fortress of the king of the north;
the king of Syria, Seleucus Callinicus: Ptolemy entered into Syria itself, as Polybius F1 says, into the fortified cities of it, and took them, the singular being put for the plural; unless Seleucia itself is particularly designed, which Ptolemy seized, and put a garrison of Egyptians in it, which held it twenty seven years F2: and shall deal against them;
besiege and take them at his pleasure; the king of Syria not being able to stand against him and defend them: and shall prevail;
over the king of Syria, and conquer great part of his dominions, as he did: he took Syria and Cilicia, and the superior parts beyond Euphrates, and almost all Asia, as Jerome relates; and had it not been for a sedition in his own kingdom, which called him home, he had made himself master of the whole kingdom of Seleucus, as Justin F3 says.


FOOTNOTES:

F24 (wnk) "plantatio ejus", V. L.
F25 "Super basi sua", Pagninus, Gejerus.
F26 (lyxh la) "ad exercitum", Pagninus, Montanus, Cocceius, Michaelis.
F1 Hist. l. 5.
F2 See Prideaux, Connexion, part 2. B. 2. p. 100.
F3 Ut supra. (Justin, l. 27. c. 1.)

Daniele 11:7 In-Context

5 E il re del mezzogiorno diventerà forte; ma uno dei suoi capi diventerà più forti di lui, e dominerà; il suo dominio sarà potente.
6 E alla fine di vari anni, essi faran lega assieme; e la figliuola del re del mezzogiorno verrà al re del settentrione per fare un accordo; ma essa non potrà conservare la forza del proprio braccio, né quegli e il suo braccio potranno resistere; e lei e quelli che l’hanno condotta, e colui che l’ha generata, e colui che l’ha sostenuta per un tempo, saran dati alla morte.
7 E uno de’ rampolli delle sue radici sorgerà a prendere il posto di quello; esso verrà all’esercito, entrerà nelle fortezze del re di settentrione, verrà alle prese con quelli, e rimarrà vittorioso;
8 e menerà anche in cattività in Egitto i loro dèi, con le loro immagini fuse e coi loro preziosi arredi d’argento e d’oro; e per vari anni si terrà lungi dal re del settentrione.
9 E questi marcerà contro il re del mezzogiorno, ma tornerà nel proprio paese.
The Riveduta Bible is in the public domain.