Deuteronomio 9:14

14 lasciami fare; io li distruggerò e cancellerò il loro nome di sotto i cieli, e farò di te una nazione più potente e più grande di loro".

Deuteronomio 9:14 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:14

Let me alone, that I may destroy them
Do not say one word to me on their behalf, or entreat me to spare them, and not destroy them:

and blot out their name from under heaven;
that no such nation may be heard of, or known by the name of Israel:

and I will make of thee a nation mightier and greater than they;
of his family, whereby the Lord's promise to Abraham would not have been made void, but equally firm and sure, since this mightier and greater nation would have been of his seed; (See Gill on Exodus 32:10).

Deuteronomio 9:14 In-Context

12 Poi l’Eterno mi disse: "Lèvati, scendi prontamente di qui, perché il tuo popolo che hai tratto dall’Egitto si è corrotto; hanno ben presto lasciato la via che io avevo loro ordinato di seguire; si son fatti una immagine di getto".
13 L’Eterno mi parlò ancora, dicendo: "Io l’ho visto questo popolo; ecco, esso è un popolo di collo duro;
14 lasciami fare; io li distruggerò e cancellerò il loro nome di sotto i cieli, e farò di te una nazione più potente e più grande di loro".
15 Così io mi volsi e scesi dal monte, dal monte tutto in fiamme, tenendo nelle mie due mani le due tavole del patto.
16 Guardai, ed ecco che avevate peccato contro l’Eterno, il vostro Dio; v’eravate fatto un vitello di getto; avevate ben presto lasciata la via che l’Eterno vi aveva ordinato di seguire.
The Riveduta Bible is in the public domain.