Esdra 4:1

1 Or i nemici di Giuda e di Beniamino, avendo saputo che quelli ch’erano stati in cattività edificavano un tempio all’Eterno, all’Iddio d’Israele,

Esdra 4:1 Meaning and Commentary

Ezra 4:1

Now when the adversaries of Judah and Benjamin
The Samaritans, as appears from ( Ezra 4:2 Ezra 4:10 ) ,

heard that the children of the captivity;
the Jews, who had been in captivity seventy years, and were just come out of it, and still were not quite free, but under the jurisdiction and control of the king of Persia:

builded the temple unto the Lord God of Israel;
that they were going about it, and had laid the foundation of it, which might soon come to their ears, the distance not being very great. Josephus F3 says they heard the sound of the trumpets, and came to know the meaning of it.


FOOTNOTES:

F3 Antiqu. l. 11. c. 4. sect. 3.

Esdra 4:1 In-Context

1 Or i nemici di Giuda e di Beniamino, avendo saputo che quelli ch’erano stati in cattività edificavano un tempio all’Eterno, all’Iddio d’Israele,
2 s’avvicinarono a Zorobabel ed ai capi famiglia, e dissero loro: "Noi edificheremo con voi, giacché, come voi, noi cerchiamo il vostro Dio, e gli offriamo de’ sacrifizi dal tempo di Esar-Haddon, re d’Assiria, che ci fece salir qui".
3 Ma Zorobabel, Jeshua, e gli altri capi famiglia d’Israele risposero loro: "Non spetta a voi ed a noi insieme di edificare una casa al nostro Dio; noi soli la edificheremo all’Eterno, all’Iddio d’Israele, come Ciro, re di Persia, ce l’ha comandato".
4 Allora la gente del paese si mise a scoraggiare il popolo di Giuda, a molestarlo per impedirgli di fabbricare,
5 e a comprare de’ consiglieri per frustrare il suo divisamento; e questo durò per tutta la vita di Ciro, re di Persia, e fino al regno di Dario, re di Persia.
The Riveduta Bible is in the public domain.