Esodo 21:18

18 Se degli uomini vengono a rissa, e uno percuote l’altro con una pietra o col pugno, e quello non muoia, ma debba mettersi a letto,

Esodo 21:18 Meaning and Commentary

Exodus 21:18

And if men strive together
Quarrel and fight, and wrestle with and box one another:

and one smite another with a stone;
which lying near him he might take up, and in his passion throw it at his antagonist:

or with his fist;
with his double fist, as we express it, with his hand closed, that it might come with the greater force, and give the greater blow:

and he die not, but keepeth his bed;
does not die with the blow of the stone or fist, yet receives so much damage by it that he is obliged to take to his bed; or, as the Targum of Jerusalem paraphrases it, is cast on the bed sick; or, as the Targum of Jonathan, falls into a disease, as a fever, or the like, through the force of the blow, so that he is confined to his room and to his bed.

Esodo 21:18 In-Context

16 Chi ruba un uomo sia che l’abbia venduto o che gli sia trovato nelle mani dev’esser messo a morte.
17 Chi maledice suo padre o sua madre dev’esser messo a morte.
18 Se degli uomini vengono a rissa, e uno percuote l’altro con una pietra o col pugno, e quello non muoia, ma debba mettersi a letto,
19 se si rileva e può camminar fuori appoggiato al suo bastone, colui che lo percosse sarà assolto; soltanto, lo indennizzerà del tempo che ha perduto e lo farà curare fino a guarigione compiuta.
20 Se uno percuote il suo servo o la sua serva col bastone sì che gli muoiano fra le mani, il padrone dev’esser punito;
The Riveduta Bible is in the public domain.