Esodo 34:35

35 I figliuoli d’Israele, guardando la faccia di Mosè, ne vedeano la pelle tutta raggiante; e Mosè si rimetteva il velo sulla faccia, finché non entrasse a parlare con l’Eterno.

Esodo 34:35 Meaning and Commentary

Exodus 34:35

And the children of Israel saw the face of Moses, that the
skin of Moses's face shone
That is, not only when he came down from the mount, but whenever he came out of the tabernacle, where he had been inquiring of God, and conversing with him:

and Moses put the vail upon his face again, until he went in to
speak with him;
this he did from time to time, when he came out from the Lord he put on his vail, and when he went in again, he put it off. How long this brightness on his countenance remained, cannot be said with any certainty; Saadiah Gaon says, it did not remove from him to the day of his death: hence it is said, "his eye was not dim, nor his natural force abated", ( Deuteronomy 34:7 ) and Aben Ezra seems to approve of it; and it is the opinion of many great and learned men, that it continued as long as he lived.

Esodo 34:35 In-Context

33 E quando Mosè ebbe finito di parlar con loro, si mise un velo sulla faccia.
34 Ma quando Mosè entrava al cospetto dell’Eterno per parlare con lui, si toglieva il velo, finché non tornasse fuori; tornava fuori, e diceva ai figliuoli d’Israele quello che gli era stato comandato.
35 I figliuoli d’Israele, guardando la faccia di Mosè, ne vedeano la pelle tutta raggiante; e Mosè si rimetteva il velo sulla faccia, finché non entrasse a parlare con l’Eterno.
The Riveduta Bible is in the public domain.