Esodo 36:8

8 Tutti gli uomini abili, fra quelli che eseguivano il lavoro, fecero dunque il tabernacolo di dieci teli, di lino fino ritorto, e di filo color violaceo, porporino e scarlatto, con dei cherubini artisticamente lavorati.

Esodo 36:8 Meaning and Commentary

Ver. 8-38. And every wise hearted man among them that wrought the work
of the tabernacle
Did the part assigned him, what he was fittest for, and most skilful in: particularly some

made ten curtains
which were properly the tabernacle, and were made first, and then the several things appertaining to it; and from hence, to the end of the chapter ( Exodus 36:9-38 ) , is only an account of the making of the tabernacle, its curtains, coverings, boards, sockets, and bars, the vail for the most holy place, and the hangings for the tabernacle, exactly as they are ordered to be made, (See Gill on Exodus 26:1) &c. to end of chapter: and it may be observed, that throughout the account of the various articles, it is all along said "he" did this and the other; either referring to Moses, by whose orders they were done, or to Bezaleel, the chief director of the work, or to each and everyone of the artificers severally concerned.

Esodo 36:8 In-Context

6 Allora Mosè dette quest’ordine, che fu bandito per il campo: "Né uomo né donna faccia più alcun lavoro come offerta per il santuario". Così s’impedì che il popolo portasse altro.
7 Poiché la roba già pronta bastava a fare tutto il lavoro, e ve n’era d’avanzo.
8 Tutti gli uomini abili, fra quelli che eseguivano il lavoro, fecero dunque il tabernacolo di dieci teli, di lino fino ritorto, e di filo color violaceo, porporino e scarlatto, con dei cherubini artisticamente lavorati.
9 La lunghezza d’un telo era di ventotto cubiti; e la larghezza, di quattro cubiti; tutti i teli erano d’una stessa misura.
10 Cinque teli furono uniti assieme, e gli altri cinque furon pure uniti assieme.
The Riveduta Bible is in the public domain.