Ester 9:24

24 poiché Haman, figliuolo di Hammedatha, l’Agaghita, il nemico di tutti i Giudei, aveva ordito una trama contro i Giudei per distruggerli, e avea gettato il Pur, vale a dire la sorte, per sgominarli e farli perire;

Ester 9:24 Meaning and Commentary

Esther 9:24

Because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of
all the Jews, had devised against the Jews to destroy them
Had formed a design to exterminate them from the whole Persian empire in one day:

and had cast Pur, (that is, the lot,) to consume them, and to destroy
them;
had cast lots to find out what would be the most lucky day in the year for him to do it on, and the most unlucky and unfortunate to the Jews; and, according to the lot, the thirteenth of Adar was pitched upon; this and the following verse give the reasons for observing the above two days as festivals.

Ester 9:24 In-Context

22 come i giorni ne’ quali i Giudei ebbero requie dagli attacchi de’ loro nemici, e il mese in cui il loro dolore era stato mutato in gioia, il loro lutto in festa, e facessero di questi giorni de’ giorni di conviti e di gioia, nei quali gli uni manderebbero de’ regali agli altri, e si farebbero dei doni ai bisognosi.
23 I Giudei s’impegnarono a continuare quello che avean già cominciato a fare, e che Mardocheo avea loro scritto;
24 poiché Haman, figliuolo di Hammedatha, l’Agaghita, il nemico di tutti i Giudei, aveva ordito una trama contro i Giudei per distruggerli, e avea gettato il Pur, vale a dire la sorte, per sgominarli e farli perire;
25 ma quando Ester si fu presentata al cospetto del re, questi ordinò per iscritto che la scellerata macchinazione che Haman aveva ordita contro i Giudei fosse fatta ricadere sul capo di lui, e ch’egli e i suoi figliuoli fossero appesi alla forca.
26 Perciò que’ giorni furon detti Purim, dal termine Pur. Conforme quindi a tutto il contenuto di quella lettera, in seguito a tutto quello che avean visto a questo proposito e ch’era loro avvenuto,
The Riveduta Bible is in the public domain.