Ezechiele 29:12

12 e ridurrò il paese d’Egitto in una desolazione in mezzo a contrade desolate, e le sue città saranno una desolazione, per quarant’anni, in mezzo a città devastate; e disperderò gli Egiziani fra le nazioni, e li spargerò per tutti i paesi.

Ezechiele 29:12 Meaning and Commentary

Ezekiel 29:12

And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the
countries that are desolate
As Judea and others, made desolate by the king of Babylon: and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate
forty years;
such as Thebes, Sais, Memphis, and others; which should share the same fate as Jerusalem and other principal cities in other countries, which fell into the hands of Nebuchadnezzar: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse
them through the countries;
such as were not carried captive into Babylon fled into other countries, as Arabia, Ethiopia, and other places, Berosus F21 makes mention of this captivity of the Egyptians under Nebuchadnezzar the son, which no other writer does.


FOOTNOTES:

F21 Apud Joseph. Antiqu. l. 10. c. 11. sect. 1.

Ezechiele 29:12 In-Context

10 Perciò, eccomi contro di te e contro il tuo fiume; e ridurrò il paese d’Egitto in un deserto, in una desolazione, da Migdol a Syene, fino alle frontiere dell’Etiopia.
11 Non vi passerà piè d’uomo, non vi passerà piè di bestia, né sarà più abitato per quarant’anni;
12 e ridurrò il paese d’Egitto in una desolazione in mezzo a contrade desolate, e le sue città saranno una desolazione, per quarant’anni, in mezzo a città devastate; e disperderò gli Egiziani fra le nazioni, e li spargerò per tutti i paesi.
13 Poiché, così parla il Signore, l’Eterno: Alla fine dei quarant’anni io raccoglierò gli Egiziani di fra i popoli dove saranno stati dispersi,
14 e farò tornare gli Egiziani dalla loro cattività e li condurrò nel paese di Patros, nel loro paese natìo, e quivi saranno un umile regno.
The Riveduta Bible is in the public domain.