Ezechiele 33:28

28 E io ridurrò il paese in una desolazione, in un deserto; l’orgoglio della sua forza verrà meno, e i monti d’Israele saranno così desolati, che nessuno vi passerà più.

Ezechiele 33:28 Meaning and Commentary

Ezekiel 33:28

For I will lay the land most desolate
Or, "desolation" and "desolation" F14; one desolating judgment shall follow upon another, until it is completely desolate; it was very desolate already, through the ravages of the Chaldean army; but it should become more so, through other judgments here threatened them: and the pomp of her strength shall cease;
some understand this of the temple, which was the most pompous building in the land, and in which they placed their strength and confidence: but this was destroyed already: it is rather to be interpreted of whatsoever riches, power, and glory, were yet remaining, which should be removed: and the mountains of Israel shall be desolate;
which used to abound with vines and olives, with flocks and pastures: that none shall pass through;
not only there should be no inhabitant, but no traveller in it, or very few, because of the sword in one part, the pestilence in another, and wild beasts in other places, and a general barrenness and unfruitfulness; so that a traveller would be both in great danger, and in want of provisions to supply himself and cattle.


FOOTNOTES:

F14 (hmvmw hmmv) "desolationem et solitudiem", Montanus; "vastitatem et solitudinem", Starckius.

Ezechiele 33:28 In-Context

26 Voi v’appoggiate sulla vostra spada, commettete abominazioni, ciascun di voi contamina la moglie del prossimo, e possedereste il paese?
27 Di’ loro così: Così parla il Signore, l’Eterno: Com’è vero ch’io vivo, quelli che stanno fra quelle ruine cadranno per la spada; quelli che son per i campi li darò in pasto alle bestie; e quelli che son nelle fortezze e nelle caserme morranno di peste!
28 E io ridurrò il paese in una desolazione, in un deserto; l’orgoglio della sua forza verrà meno, e i monti d’Israele saranno così desolati, che nessuno vi passerà più.
29 Ed essi conosceranno che io sono l’Eterno, quando avrò ridotto il paese in una desolazione, in un deserto, per tutte le abominazioni che hanno commesse.
30 E quant’è a te, figliuol d’uomo, i figliuoli del tuo popolo discorrono di te presso le mura e sulle porte delle case; e parlano l’uno con l’altro e ognuno col suo fratello, e dicono: Venite dunque ad ascoltare qual è la parola che procede dall’Eterno!
The Riveduta Bible is in the public domain.