Ezechiele 39:28

28 ed essi conosceranno che io sono l’Eterno, il loro Dio, quando, dopo averli fatti andare in cattività fra le nazioni, li avrò raccolti nel loro paese; e non lascerò più là più alcuno d’essi;

Ezechiele 39:28 Meaning and Commentary

Ezekiel 39:28

Then shall they know that I am the Lord their God
(See Gill on Ezekiel 39:22); which caused them to be led into captivity among the Heathen;
for their sins and transgressions: and so the Targum adds,

``because they sinned before me:''
but I have gathered them into their own land;
being now penitent for their sins, and believing in the Messiah: and so the Targum,
``and now, because they are converted, I have gathered them''
and have left none of them any more there;
among the Heathen, or in the land of their enemies; everyone shall be returned to the land of Canaan, be they where they will, as when they came out of Egypt: and this is typical of the salvation of God's elect, or mystical Israel; not one of them shall be lost or perish, but all shall be brought to repentance: this again shows, that this prophecy did not respect the return of the Jews from the Babylonish captivity; since then many were left behind.

Ezechiele 39:28 In-Context

26 Ed essi avran finito di portare il loro obbrobrio e la pena di tutte le infedeltà che hanno commesse contro di me, quando dimoreranno al sicuro nel loro paese, e non vi sarà più alcun che li spaventi;
27 quando li ricondurrò di fra i popoli e li raccoglierò dai paesi de’ loro nemici, e mi santificherò in loro in presenza di molte nazioni;
28 ed essi conosceranno che io sono l’Eterno, il loro Dio, quando, dopo averli fatti andare in cattività fra le nazioni, li avrò raccolti nel loro paese; e non lascerò più là più alcuno d’essi;
29 e non nasconderò più loro la mia faccia, perché avrò sparso il mio spirito sulla casa d’Israele, dice il Signore, l’Eterno".
The Riveduta Bible is in the public domain.