Ezechiele 44:12

12 Siccome han servito il popolo davanti agl’idoli suoi e sono stati per la casa d’Israele un’occasione di caduta nell’iniquità, io alzo la mia mano contro di loro, dice il Signore, l’Eterno, giurando ch’essi porteranno la pena della loro iniquità.

Ezechiele 44:12 Meaning and Commentary

Ezekiel 44:12

Because they ministered unto them before their idols
Had officiated for them in the priest's office, their idols being in the courts of the Lord at the same time; or preached unto them false doctrines, such as are not agreeable to the word of God; and led them into superstition and will worship, and confirmed them therein: and caused the house of Israel to fall into iniquity;
or, "were for a stumbling block of iniquity" F8; unto them the means of their stumbling and falling; by their ministrations, teaching them unsound doctrine; and by their practices and example, leading them into a way of false worship, and dissoluteness of life and conversation; who ought to have been examples to them in word and conversation, in faith and purity: therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord;
to smite and afflict them, and chastise them for the same; or, "upon them", or "concerning them" F9; and so it may be expressive of an oath, of which lifting up the hand is a sign; wherefore, that what the Lord had said of them might be believed and expected, he swears to it: and they shall bear their iniquity;
which is repeated for the confirmation and certainty of it; see ( Ezekiel 44:10 ) , what is meant by it follows.


FOOTNOTES:

F8 (Nwe lwvkml) "in offendiculum iniquitatis", Pagninus, Montanus; "offendiculo ad iniquitatem", Junius & Tremellius, Piscator; "offendiculo pravitatis", Starckius.
F9 (Mhyle) "super eos", Pagninus, Montanus; "super ipsos", Starckius; "super ipsis", Cocceius.

Ezechiele 44:12 In-Context

10 Inoltre, i Leviti che si sono allontanati da me quando Israele si sviava, e si sono sviati da me per seguire i loro idoli, porteranno la pena della loro iniquità;
11 e saranno nel mio santuario come de’ servi, con l’incarico di guardare le porte della casa; e faranno il servizio della casa: scanneranno per il popolo le vittime degli olocausto e degli altri sacrifizi, e si terranno davanti a lui per essere al suo servizio.
12 Siccome han servito il popolo davanti agl’idoli suoi e sono stati per la casa d’Israele un’occasione di caduta nell’iniquità, io alzo la mia mano contro di loro, dice il Signore, l’Eterno, giurando ch’essi porteranno la pena della loro iniquità.
13 E non s’accosteranno più a me per esercitare il sacerdozio, e non s’accosteranno ad alcuna delle mia cose sante, alle cose che sono santissime; ma porteranno il loro obbrobrio, e la pena delle abominazioni che hanno commesse;
14 ne farò dei guardiani della casa, incaricati di tutto il servigio d’essa e di tutto ciò che vi si deve fare.
The Riveduta Bible is in the public domain.