Ezechiele 46:19

19 Poi egli mi menò per l’ingresso ch’era allato alla porta, nelle camere sante destinate ai sacerdoti, le quali guardavano a settentrione; ed ecco che là in fondo, verso occidente, c’era un luogo.

Ezechiele 46:19 Meaning and Commentary

Ezekiel 46:19

After he brought me through the entry, which was at the side
of the gate
The north gate of the inner court, where the prophet was last, ( Ezekiel 44:4 ) , through an entry, by the side of that, he was brought by the man his guide: into the holy chambers of the priests;
see ( Ezekiel 42:13 ) : and, behold, there was a place in the two sides westward;
or, "on their sides westward" F16; on the west side of the chambers; the Targum is at the west end of them: the use of this place follows,


FOOTNOTES:

F16 (Mtkryb) "in lateribus ejus vel eorum, in extremo", Starckius.

Ezechiele 46:19 In-Context

17 Ma se egli fa a uno de’ suoi servi un dono preso dal proprio possesso, questo dono apparterrà al servo fino all’anno della liberazione; poi, tornerà al principe; la sua eredità apparterrà soltanto ai suoi figliuoli.
18 E il principe non prenderà nulla dell’eredità del popolo, spogliandolo delle sue possessioni; quello che darà come eredità ai suoi figliuoli, lo prenderà da ciò che possiede, affinché nessuno del mio popolo sia cacciato dalla sua possessione".
19 Poi egli mi menò per l’ingresso ch’era allato alla porta, nelle camere sante destinate ai sacerdoti, le quali guardavano a settentrione; ed ecco che là in fondo, verso occidente, c’era un luogo.
20 Ed egli mi disse: "Questo è il luogo dove i sacerdoti faranno cuocere la carne dei sacrifizi per la colpa e per il peccato, e faranno cuocere l’oblazione, per non farle portare fuori nel cortile esterno, in guisa che il popolo sia santificato".
21 Poi mi menò fuori nel cortile esterno, e mi fece passar presso i quattro angoli del cortile; ed ecco, in ciascun angolo del cortile c’era un cortile.
The Riveduta Bible is in the public domain.