Genesi 18:5

5 lo andrò a prendere un pezzo di pane, e vi fortificherete il cuore; poi, continuerete il vostro cammino; poiché per questo siete passati presso al vostro servo". E quelli dissero: "Fa’ come hai detto".

Genesi 18:5 Meaning and Commentary

Genesis 18:5

And I will fetch a morsel of bread
A piece or a loaf of bread, as De Dieu shows the word signifies; bread being put for all the necessaries of life:

and comfort ye your hearts;
eat to refresh your spirits and renew your strength, that ye may be able to pursue your journey: and

after that ye shall pass on
your way; I will retard you no longer:

for therefore are ye come to your servant;
not that he thought they came this way on purpose to take some refreshment with him, but so it was ordered by the providence of God; and since it was, he desires that they would accept of his invitation:

and they said, so do as thou hast said;
they agreed to it, that water should be fetched to wash their feet, and food for them to eat.

Genesi 18:5 In-Context

3 "Deh, Signor mio, se ho trovato grazia davanti a te, non passare senza fermarti dal tuo servo!
4 Deh, lasciate che si porti un po’ d’acqua; e lavatevi i piedi; e riposatevi sotto quest’albero.
5 lo andrò a prendere un pezzo di pane, e vi fortificherete il cuore; poi, continuerete il vostro cammino; poiché per questo siete passati presso al vostro servo". E quelli dissero: "Fa’ come hai detto".
6 Allora Abrahamo andò in fretta nella tenda da Sara, e le disse: "Prendi subito tre misure di fior di farina, impastala, e fa’ delle schiacciate".
7 Poi Abrahamo corse all’armento, ne tolse un vitello tenero e buono, e lo diede a un servo, il quale s’affrettò a prepararlo.
The Riveduta Bible is in the public domain.