Genesi 24:4

4 ma andrai al mio paese e al mio parentado, e vi prenderai una moglie per il mio figliuolo, per Isacco".

Genesi 24:4 Meaning and Commentary

Genesis 24:4

But thou shalt go unto my country
Not Canaan, which though his by promise, yet not in possession, but Mesopotamia, as appears from ( Genesis 24:10 ) ; which taken largely included the Chaldea, see ( Acts 7:2 ) , the country where Abraham was born, and from whence he came: and to my kindred;
the family of Nahor his brother, which now dwelt at Haran in Mesopotamia, called the city of Nahor, ( Genesis 24:10 ) ; see ( Genesis 29:4 Genesis 29:5 ) ; of the increase of whose family Abraham had heard a few years ago, ( Genesis 22:20-24 ) : and take a wife to my son Isaac;
from among them, who though they were not clear of superstition and idolatry, yet they worshipped the true God with their "idols"; and a woman taken out of such a family, and removed at a distance from it, it might be reasonably concluded would be brought off of those things, and adhere to the pure and undefiled religion; and the rather this family was chosen, not only because related to Abraham, but because it had sprung from Shem, who was blessed of God, and whose God the Lord was; nearness of kin was no objection and hinderance to such a marriage, the laws relating to marriage not being given till the time of Moses.

Genesi 24:4 In-Context

2 E Abrahamo disse al più antico servo di casa sua, che aveva il governo di tutti i suoi beni: "Deh, metti la tua mano sotto la mia coscia;
3 e io ti farò giurare per l’Eterno, l’Iddio dei cieli e l’Iddio della terra, che tu non prenderai per moglie al mio figliuolo alcuna delle figliuole de’ Cananei, fra i quali dimoro;
4 ma andrai al mio paese e al mio parentado, e vi prenderai una moglie per il mio figliuolo, per Isacco".
5 Il servo gli rispose: "Forse quella donna non vorrà seguirmi in questo paese; dovrò io allora ricondurre il tuo figliuolo nei paese donde tu sei uscito?"
6 E Abrahamo gli disse: "Guardati dal ricondurre colà il mio figliuolo!
The Riveduta Bible is in the public domain.