Genesi 26:28

28 E quelli risposero: "Noi abbiam chiaramente veduto che l’Eterno è teco; e abbiam detto: Si faccia ora un giuramento fra noi, fra noi e te, e facciam lega teco.

Genesi 26:28 Meaning and Commentary

Genesis 26:28

And they said, we saw certainly that the Lord was with thee,
&c.] Not only while he was among them, by the fruitfulness of the land he sowed, by the increase of his family, his flocks and herds, but also since he was gone from them, in the valley of Gerar, and now in Beersheba: and we said;
one to another, assembled in privy council, in which this affair was talked over and debated: let there now be an oath betwixt us, [even] betwixt us and thee:
what was between us and thy father, or between thine ancestors and ours, let it be renewed and confirmed before us; so Onkelos and Jarchi; see ( Genesis 21:23 ) : and let us make a covenant with thee;
the articles of which follow.

Genesi 26:28 In-Context

26 Abimelec andò a lui da Gherar con Ahuzath, suo amico, e con Picol, capo del suo esercito.
27 E Isacco disse loro: "Perché venite da me, giacché mi odiate e m’avete mandato via dal vostro paese?"
28 E quelli risposero: "Noi abbiam chiaramente veduto che l’Eterno è teco; e abbiam detto: Si faccia ora un giuramento fra noi, fra noi e te, e facciam lega teco.
29 Giura che non ci farai alcun male, così come noi non t’abbiamo toccato, e non t’abbiamo fatto altro che del bene, e t’abbiamo lasciato andare in pace. Tu sei ora benedetto dall’Eterno".
30 E Isacco fece loro un convito, ed essi mangiarono e bevvero.
The Riveduta Bible is in the public domain.