Genesi 35:21

21 Poi Israele si partì, e piantò la sua tenda al di là di Migdal-Eder.

Genesi 35:21 Meaning and Commentary

Genesis 35:21

And Israel journeyed
Having stayed near Bethlehem, as it is said, about two months F8; this is the first time Jacob is by Moses called Israel, after this name, was given him; the reason of which the Jews say is, because he bore the death of Rachel with so much patience: and spread his tent beyond the tower of Eder;
which was a place of pasturage, and fit for his flocks, see ( Micah 4:8 ) ; it was about a mile from Bethlehem to the south F9, and is supposed to be the place where the shepherds were watching their flocks, when the angel reported to them the birth of Christ, ( Luke 2:8 ) ; pretty remarkable are the words added here in the Targum of Jonathan,

``the place from whence the King Messiah will be revealed in the end of days.''

FOOTNOTES:

F8 Shalshalet Hakabala, fol. 5. 2.
F9 Bunting's Travels, p. 76.

Genesi 35:21 In-Context

19 E Rachele morì, e fu sepolta sulla via di Efrata; cioè di Bethlehem.
20 E Giacobbe eresse un monumento sulla tomba di lei. Questo è il monumento della tomba di Rachele, il quale esiste tuttora.
21 Poi Israele si partì, e piantò la sua tenda al di là di Migdal-Eder.
22 E avvenne che, mentre Israele abitava in quel paese, Ruben andò e si giacque con Bilha, concubina di suo padre. E Israele lo seppe.
23 Or i figliuoli di Giacobbe erano dodici. I figliuoli di Lea: Ruben, primogenito di Giacobbe, Simeone, Levi, Giuda, Issacar, Zabulon.
The Riveduta Bible is in the public domain.