Genesi 43:18

18 E quelli ebbero paura, perché eran menati in casa di Giuseppe, e dissero: "Siamo menati qui a motivo di quel danaro che ci fu rimesso nei sacchi la prima volta; ei vuol darci addosso, precipitarsi su noi e prenderci come schiavi, coi nostri asini".

Genesi 43:18 Meaning and Commentary

Genesis 43:18

And the men were afraid, because they were brought into
Joseph's house
It not being usual, as Jarchi observes, for those that came to buy corn to lodge there, but at an inn in the city: and they said, because of the money that was returned in our sacks at
the first time are we brought in;
to examine and inquire of them how they came to go away without paying for their corn, take up their money again after they had laid it down, and take it away with them, and so were guilty of tricking and defrauding, if not of theft: that he may seek occasion against us:
or "roll on us" F26; cast all the shame on them, and leave the reproach and scandal of it on them: and fall upon us;
with hard words, and severe menaces, if not with blows: and take us for bondmen, and our asses;
imprison them, which was the punishment for fraud and theft, and take their asses as a forfeiture.


FOOTNOTES:

F26 (wnyle llnthl) "ut devolvat (hoc) in nos", Tigurine version.

Genesi 43:18 In-Context

16 E come Giuseppe vide Beniamino con loro, disse al suo maestro di casa: "Conduci questi uomini in casa; macella, e prepara tutto; perché questi uomini mangeranno con me a mezzogiorno".
17 E l’uomo fece come Giuseppe aveva ordinato, e li menò in casa di Giuseppe.
18 E quelli ebbero paura, perché eran menati in casa di Giuseppe, e dissero: "Siamo menati qui a motivo di quel danaro che ci fu rimesso nei sacchi la prima volta; ei vuol darci addosso, precipitarsi su noi e prenderci come schiavi, coi nostri asini".
19 E accostatisi al maestro di casa di Giuseppe, gli parlarono sulla porta della casa, e dissero:
20 "Scusa, signor mio! noi scendemmo già una prima volta a comprar dei viveri;
The Riveduta Bible is in the public domain.