Geremia 23:15

15 Perciò così parla l’Eterno degli eserciti riguardo ai profeti: Ecco, io farò loro mangiare dell’assenzio, e farò loro bere dell’acqua avvelenata; poiché dai profeti di Gerusalemme l’empietà s’è sparsa per tutto il paese.

Geremia 23:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 23:15

Therefore thus saith the Lord of hosts concerning the
prophets
Concerning the false prophets, as the Targum; their sin is before declared, and now their punishment: behold, I will feed them with wormwood;
with some bitter affliction and calamity; so the Targum,

``behold, I will bring upon them distress bitter as wormwood;''
they that have been fed with dainties, and lived upon the fat of the land; their views in pleasing the people with their lies being to serve their own bellies; now they shall fare after another manner: and make them drink the water of gall:
or, "the juice of hemlock", as some; or "poison", as others; "the savour of death", so Kimchi; as they poisoned the people with their false doctrines, they shall drink poison themselves; they shall not only have that which is bitter and unpleasant, but that which is noxious and hurtful; not only a bitter potion, but a destructive one. The Targum is,
``I will cause them to drink a cup of the curse, bad as the heads of serpents;''
as pernicious as poison; see ( Jeremiah 8:14 ) ( 9:15 ) ; for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all
the land;
by their false doctrines, and bad examples, debauchery, irreligion, and wickedness of all kinds, were encouraged, and spread all over the land; Jerusalem, the metropolis of the nation, being infected by them, the contagion spread from thence throughout the country. Evil teachers have a bad influence all around them; from whom, and from whence, true doctrine and real religion should have been propagated; from them, and thence, was the source of all impiety and pollution. Some render it, "hypocrisy" F26, or "flattery"; as if by means of the hypocrisy and flattery of these false prophets, all manner of sin was countenanced; and the like hypocritical spirit and behaviour everywhere prevailed.
FOOTNOTES:

F26 (hpnx) "hypocrisis", Vatablus, Piscastor, Cocceius, Schmidt.

Geremia 23:15 In-Context

13 Avevo ben visto cose insulse tra i profeti di Samaria; profetizzavano nel nome di Baal, e traviavano il mio popolo d’Israele.
14 Ma fra i profeti di Gerusalemme ho visto cose nefande: commettono adulteri, procedono con falsità, fortificano le mani de’ malfattori, talché nessuno si converte dalla sua malvagità; tutti quanti sono per me come Sodoma, e gli abitanti di Gerusalemme, come quei di Gomorra
15 Perciò così parla l’Eterno degli eserciti riguardo ai profeti: Ecco, io farò loro mangiare dell’assenzio, e farò loro bere dell’acqua avvelenata; poiché dai profeti di Gerusalemme l’empietà s’è sparsa per tutto il paese.
16 Così parla l’Eterno degli eserciti: Non ascoltate le parole de’ profeti che vi profetizzano; essi vi pascono di cose vane; vi espongono le visioni del loro proprio cuore, e non ciò che procede dalla bocca dell’Eterno.
17 Dicono del continuo a quei che mi sprezzano: "L’Eterno ha detto: Avrete pace"; e a tutti quelli che camminano seguendo la caparbietà del proprio cuore: "Nessun male v’incoglierà";
The Riveduta Bible is in the public domain.