Geremia 27:15

15 Poiché io non li ho mandati, dice l’Eterno; ma profetizzano falsamente nel mio nome, perché io vi scacci, e voi periate: voi e i profeti che vi profetizzano".

Geremia 27:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 27:15

For I have not sent them, saith the Lord
See ( Jeremiah 23:21 ) ; yet they prophesy a lie in my name; to deliver out a lie was a very wicked thing, sinful in them, and fatal to others; but to make use of the name of the Lord, and cover it with that, and back it with his authority, was much more wicked and abominable: that I might drive you out, and that ye might perish;
being driven out of their own land, perish in another; which, though the false prophets did not intend by their prophesying, yet such would be, and was, the issue of it: ye, and the prophets that prophesy unto you;
for it would end in the ruin and destruction of them both; both of the false prophets, as the Targum here again calls them, and those that listened to their prophecies; both would fall into the same ditch.

Geremia 27:15 In-Context

13 Perché morreste, tu e il tuo popolo, per la spada, per la fame e per la peste, come l’Eterno ha detto della nazione che non si assoggetterà al re di Babilonia?
14 E non date ascolto alle parole de’ profeti che vi dicono: Non sarete asserviti al re di Babilonia! perché vi profetizzano menzogna.
15 Poiché io non li ho mandati, dice l’Eterno; ma profetizzano falsamente nel mio nome, perché io vi scacci, e voi periate: voi e i profeti che vi profetizzano".
16 Parlai pure ai sacerdoti e a tutto questo popolo, e dissi: "Così parla l’Eterno: Non date ascolto alle parole dei vostro profeti i quali vi profetizzano, dicendo: Ecco, gli arredi della casa dell’Eterno saranno in breve riportati da Babilonia, perché vi profetizzano menzogna.
17 Non date loro ascolto; sottomettetevi al re di Babilonia, e vivrete. Perché questa città sarebb’ella ridotta una desolazione?
The Riveduta Bible is in the public domain.