Geremia 37:14

14 E Geremia rispose: "E’ falso; io non vado ad arrendermi ai Caldei"; ma l’altro non gli diede ascolto; arrestò Geremia, e lo menò dai capi.

Geremia 37:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 37:14

Then said Jeremiah, [it is] false
Or a "falsehood" F11; as undoubtedly it was; I fall not away to the Chaldeans;
for the Chaldean army was gone from the city; nor did Jeremiah like so well to be with an idolatrous people; for after the city was taken, when Nebuzaradan the captain of the guard gave him his choice, either to go with him to Babylon, where he promised to take care of him; or to go to Gedaliah, who was made governor of Judah; he chose rather to be with him, and his poor company: but he hearkened not to him;
would not hear his defence, or however would not give any credit to it, being unwilling to let slip this opportunity of doing him ill will: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes;
the princes of Zedekiah's court, or the princes of the people, the civil magistrates; or it may be the great sanhedrim, who he knew had no good disposition towards the prophet.


FOOTNOTES:

F11 (rqv) "mendacium est", Vatablus; "falsitas, calumnia", Schmidt.

Geremia 37:14 In-Context

12 Geremia uscì da Gerusalemme per andare nel paese di Beniamino, per ricever quivi la sua porzione in mezzo al popolo.
13 Ma quando fu alla porta di Beniamino, c’era quivi un capitano della guardia, per nome Ireia, figliuolo di Scelemia, figliuolo di Hanania, il quale arrestò il profeta Geremia, dicendo: "Tu vai ad arrenderti ai Caldei".
14 E Geremia rispose: "E’ falso; io non vado ad arrendermi ai Caldei"; ma l’altro non gli diede ascolto; arrestò Geremia, e lo menò dai capi.
15 E i capi s’adirarono contro Geremia, lo percossero, e lo misero in prigione nella casa di Gionathan, il segretario; perché di quella avean fatto un carcere.
16 Quando Geremia fu entrato nella prigione sotterranea fra le segrete, e vi fu rimasto molti giorni,
The Riveduta Bible is in the public domain.