Geremia 6:12

12 Le loro case saran passate ad altri; e così pure i loro campi e le loro mogli; poiché io stenderò la mia mano sugli abitanti del paese, dice l’Eterno.

Geremia 6:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 6:12

And their houses shall be turned unto others
To strangers, to the Chaldeans; they shall be transferred unto them, come into their hands, and become their property: with their fields and wives together:
not only their houses and lands shall be taken away from them, and put to the use of others, but even their wives; than which nothing could be more distressing: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith
the Lord;
the inhabitants of the land of Judea; and so the Septuagint render it, "upon them that inhabit this land"; and so the Arabic version: wherefore, since the Lord would exert himself in this affair, and stretch out his hand of almighty power, as the Targum paraphrases it,

``I will lift up the stroke of my power;''
it might be depended upon that all this destruction threatened would come on them.

Geremia 6:12 In-Context

10 A chi parlerò io, chi prenderò a testimonio perché m’ascolti? Ecco, l’orecchio loro è incirconciso, ed essi sono incapaci di prestare attenzione; ecco, la parola dell’Eterno è diventata per loro un obbrobrio, e non vi trovano più alcun piacere.
11 Ma io son pieno del furore dell’Eterno; sono stanco di contenermi. Riversalo ad un tempo sui bambini per la strada e sulle adunate dei giovani; poiché il marito e la moglie, il vecchio e l’uomo carico d’anni saranno tutti presi.
12 Le loro case saran passate ad altri; e così pure i loro campi e le loro mogli; poiché io stenderò la mia mano sugli abitanti del paese, dice l’Eterno.
13 Perché dal più piccolo al più grande, son tutti quanti avidi di guadagno; dal profeta al sacerdote, tutti praticano la menzogna.
14 Essi curano alla leggera la piaga del mio popolo; dicono: "Pace, pace", mentre pace non v’è.
The Riveduta Bible is in the public domain.