Giacomo 3:16

16 Poiché dove sono invidia e contenzione, quivi è disordine ed ogni mala azione.

Giacomo 3:16 Meaning and Commentary

Ver. 16 For where envying and strife is
Where these are cherished in the heart, and especially where they break out into action, in families, neighbourhoods, states, or churches:

there is confusion and every evil work;
these occasion disturbances, raise uneasiness, make disquietude, and cause tumults whenever they appear; and put persons upon doing everything that is wicked, to gratify such insatiable lusts.

Giacomo 3:16 In-Context

14 Ma se avete nel cuor vostro dell’invidia amara e uno spirito di contenzione, non vi gloriate e non mentite contro la verità.
15 Questa non è la sapienza che scende dall’alto, anzi ella è terrena, carnale, diabolica.
16 Poiché dove sono invidia e contenzione, quivi è disordine ed ogni mala azione.
17 Ma la sapienza che è da alto, prima è pura; poi pacifica, mite, arrendevole, piena di misericordia e di buoni frutti, senza parzialità senza ipocrisia.
18 Or il frutto della giustizia si semina nella pace per quelli che s’adoprano alla pace.
The Riveduta Bible is in the public domain.