Giovanni 8:29

29 E Colui che mi ha mandato è meco; Egli non mi ha lasciato solo, perché fo del continuo le cose che gli piacciono.

Giovanni 8:29 Meaning and Commentary

John 8:29

And he that sent me is with me
By virtue of that near union there is between them, they being one in nature, essence, power, and glory, and by the gracious, powerful, comfortable, assisting, and strengthening presence of his Father, which he vouchsafed to him as man, and Mediator;

the Father hath not left me alone;
Christ, as the word, was with the Father from all eternity, and, as the Son of God, was in heaven, and in the bosom of the Father, when he, as the son of man, was here on earth; for though he came forth from the Father into this world, by assumption of the human nature, yet the Father was always with him, and he with the Father, through the unity of the divine nature; nor did he withhold his supporting and assisting presence from him as man; nor did he withdraw, at least he had not yet withdrawn his gracious and comfortable presence from him, though he afterwards did, when upon the cross: compare with this ( John 16:32 ) ;

for I do always those things that please him;
by submitting to Gospel ordinances, as to baptism, at which the Father declared his well pleasedness in him; and by complying with the ordinances of the ceremonial law, which were typical of him; and by perfectly obeying the precepts of the moral law, and bearing the penalty of it; or by suffering and dying in the room and stead of his people; all which were the will of God, and well pleasing to him.

Giovanni 8:29 In-Context

27 Essi non capirono ch’egli parlava loro del Padre.
28 Gesù dunque disse loro: Quando avrete innalzato il Figliuol dell’uomo, allora conoscerete che son io (il Cristo) e che non fo nulla da me, ma dico queste cose secondo che il Padre m’ha insegnato.
29 E Colui che mi ha mandato è meco; Egli non mi ha lasciato solo, perché fo del continuo le cose che gli piacciono.
30 Mentr’egli parlava così, molti credettero in lui.
31 Gesù allora prese a dire a que’ Giudei che aveano creduto in lui: Se perseverate nella mia parola, siete veramente miei discepoli;
The Riveduta Bible is in the public domain.