Giudici 19:12

12 Il padrone gli rispose: "No, non dirigeremo il cammino verso una città di stranieri i cui abitanti non sono figliuoli d’Israele, ma andremo fino a Ghibea".

Giudici 19:12 Meaning and Commentary

Judges 19:12

And his master said unto him, we will not turn aside hither
into the city of a stranger
A city of the children of the Gentiles, as the Targum, as the Jebusites were, being one of the seven nations of the land of Canaan, who were to be dispossessed and destroyed; and which, one would think, he would not have so called, had it been inhabited, though but in part, by the children of Judah and Benjamin: by this it appears, that this Levite was a good man, and conscientious, and shunned all appearance of evil, and the company of wicked men, as became his character and profession: and it is added,

that is not of the children of Israel;
which further confirms the above conjecture, that this city was not as yet at all in the hands of the Israelites; or if it had been, was retaken, and now in the hands of the Jebusites:

we will pass over to Gibeah;
which was in the tribe of Benjamin, and inhabited by men of that tribe, and so more agreeable to this Levite, though it proved fatal to him; this was, as Josephus says F18 thirty furlongs, or near four miles from Jebus or Jerusalem; and though it was near sun setting, he chose rather to proceed on to this place, than to lodge at Jebus, and the rather it may be, as it was a Levitical city, ( Joshua 21:17 ) .


FOOTNOTES:

F18 De Bello Jud. l. 5. c. 2. sect. 1.

Giudici 19:12 In-Context

10 Ma il marito non volle passar quivi la notte; si levò, partì, e giunse dirimpetto a Jebus, che è Gerusalemme, coi suoi due asini sellati e con la sua concubina.
11 Quando furono vicini a Jebus, il giorno era molto calato; e il servo disse al suo padrone: "Vieni, ti prego, e dirigiamo il cammino verso questa città de’ Gebusei, e pernottiamo quivi".
12 Il padrone gli rispose: "No, non dirigeremo il cammino verso una città di stranieri i cui abitanti non sono figliuoli d’Israele, ma andremo fino a Ghibea".
13 E disse ancora al suo servo: "Andiamo, cerchiamo d’arrivare a uno di que’ luoghi, e pernotteremo a Ghibea o a Rama".
14 Così passarono oltre, e continuarono il viaggio; e il sole tramontò loro com’eran presso a Ghibea, che appartiene a Beniamino. E volsero il cammino in quella direzione, per andare a pernottare a Ghibea.
The Riveduta Bible is in the public domain.