Giudici 6:32

32 Perciò quel giorno Gedeone fu chiamato Ierubbaal, perché si disse: "Difenda Baal la sua causa contro a lui, giacché egli ha demolito il suo altare".

Giudici 6:32 Meaning and Commentary

Judges 6:32

Therefore on that day he called him Jerubbaal
That is, Joash called his son Gideon by that name; who, some think, is the same with Jerombalus, the priest of the god Jevo, or Jehovah; from whom Sanchoniatho, an ancient Phoenician writer, as Philo Byblius says F23, received the principal things in his history respecting the Jews:

saying, let Baal plead against him, because he hath thrown down his
altar;
giving this as the reason of the name of Jerubbaal he called him by, which signifies, "let Baal plead"; let Baal plead his own cause, and avenge himself on Gideon for what he has done to him, and put him to death if he can.


FOOTNOTES:

F23 Apud Euseb. Evangel Praepar. l. 1. p. 31.

Giudici 6:32 In-Context

30 Allora la gente della città disse a Joas: "Mena fuori il tuo figliuolo, e sia messo a morte, perché ha demolito l’altare di Baal ed ha abbattuto l’idolo che gli stava vicino".
31 E Joas rispose a tutti quelli che insorgevano contro a lui: "Volete voi difender la causa di Baal? volete venirgli in soccorso? Chi vorrà difender la sua causa sarà messo a morte prima di domattina; s’esso è dio, difenda da sé la sua causa, giacché hanno demolito il suo altare".
32 Perciò quel giorno Gedeone fu chiamato Ierubbaal, perché si disse: "Difenda Baal la sua causa contro a lui, giacché egli ha demolito il suo altare".
33 Or tutti i Madianiti, gli Amalekiti e i figliuoli dell’oriente si radunarono, passarono il Giordano, e si accamparono nella valle di Izreel.
34 Ma lo spirito dell’Eterno s’impossessò di Gedeone, il quale sonò la tromba, e gli Abiezeriti furono convocati per seguirlo.
The Riveduta Bible is in the public domain.