Giudici 7:18

18 e quando io con tutti quelli che son meco sonerò la tromba, anche voi darete nelle trombe intorno a tutto il campo, e direte: Per l’Eterno e per Gedeone!"

Giudici 7:18 Meaning and Commentary

Judges 7:18

When I blow with a trumpet, I and all that are with me
He being at the head of one of the three companies, ( Judges 7:19 ) perhaps the middlemost, which might stand for the body of the army; and the other two be one to the right and the other to the left of him, and so could more easily discover his motions:

then blow ye the trumpets also on every side of all the camp;
for it seems they were so disposed as to be around the camp, which when the trumpets were blown at once on every side, with such a blaze of light, and crashing of the pitchers, must be very terrifying, as if there was no way for them to escape, and especially when they should hear the following dreadful sounds:

and say, [the sword] of the Lord, and of Gideon;
or "for the Lord, and for Gideon"; and which may be supplied, either the light is for the Lord, and for Gideon; or the victory is for the Lord, and for Gideon; we supply it from ( Judges 7:20 ) . The name Jehovah, these Heathens had often heard, as the God of Israel, would now be dreadful to them, and the name of Gideon also; whose name, as appears by the interpretation of the dream, was terrible among them; for which reason Gideon added it, and not out of arrogance and vanity; and puts it after the name of the Lord, as being only an instrument the Lord thought fit to make use of, otherwise all the glory belonged to him.

Giudici 7:18 In-Context

16 E divise i trecento uomini in tre schiere, consegno a tutti quanti delle trombe e delle brocche vuote con delle fiaccole entro le brocche;
17 e disse loro: "Guardate me, e fate come farò io; quando sarò giunto all’estremità del campo, come farò io, così farete voi;
18 e quando io con tutti quelli che son meco sonerò la tromba, anche voi darete nelle trombe intorno a tutto il campo, e direte: Per l’Eterno e per Gedeone!"
19 Gedeone e i cento uomini ch’eran con lui giunsero alla estremità del campo, al principio della vigilia di mezzanotte, nel mentre che si era appena data la muta alle sentinelle. Sonaron le trombe, e spezzaron le brocche che tenevano in mano.
20 Allora le tre schiere dettero nelle trombe, spezzaron le brocche; con la sinistra presero le fiaccole, e con la destra le trombe per sonare, e si misero a gridare: "La spada per l’Eterno e per Gedeone!"
The Riveduta Bible is in the public domain.