Giudici 8:26

26 Il peso degli anelli d’oro ch’egli avea chiesto fu di mille settecento sicli d’oro, oltre le mezzelune, i pendenti e le vesti di porpora che i re di Madian aveano addosso, e oltre i collari che i loro cammelli aveano al collo.

Giudici 8:26 Meaning and Commentary

Judges 8:26

And the weight of the golden earrings he requested was
one thousand and seven hundred shekels of gold
Which, as Schcuchzer F5 computes, was eight hundred and ten ounces, five drachms, one scruple, and ten grains, of the weight of physicians; but as reckoned by Moatanus F6 amounted to eight hundred and fifty ounces, and were of the value of 6800 crowns of gold; and, according to Waserus F7, it amounted to 3400 Hungarian pieces of gold, and of their money at Zurich upwards of 15,413 pounds, and of our money 2,380 pounds:

besides ornaments;
such as were upon the necks of the camels, ( Judges 8:21 ) for the same word is used here as there:

and collars;
the Targum renders it a crown, and Ben Melech says in the Arabic language the word signifies clear crystal; but Kimchi and Ben Gersom take them to be golden vessels, in which they put "stacte", or some odoriferous liquor, and so were properly smelling bottles:

and purple raiment that was on the kings of Midian;
which it seems was the colour that kings wore, as they now do; so Strabo F8 says of the kings of Arabia, that they are clothed in purple:

and besides the chains that were about their camels' necks;
which seem to be different from the other ornaments about them, since another word is here used; now all these seem to have been what fell to his share, as the general of the army, and not what were given him by the people.


FOOTNOTES:

F5 Physica Sacra, vol. 3. p. 468.
F6 Tubal Cain, p. 15.
F7 De Numis. Heb. l. 2. c. 10.
F8 Geograph. l. 16. p. 539.

Giudici 8:26 In-Context

24 Poi Gedeone disse loro: "Una cosa voglio chiedervi: che ciascun di voi mi dia gli anelli del suo bottino". (I nemici aveano degli anelli d’oro perché erano Ismaeliti).
25 Quelli risposero: "Li daremo volentieri". E stesero un mantello, sul quale ciascuno gettò gli anelli del suo bottino.
26 Il peso degli anelli d’oro ch’egli avea chiesto fu di mille settecento sicli d’oro, oltre le mezzelune, i pendenti e le vesti di porpora che i re di Madian aveano addosso, e oltre i collari che i loro cammelli aveano al collo.
27 E Gedeone ne fece un efod, che pose in Ofra, sua città; tutto Israele v’andò a prostituirsi, ed esso diventò un insidia per Gedeone e per la sua casa.
28 Così Madian fu umiliato davanti ai figliuoli d’Israele, e non alzò più il capo; e il paese ebbe requie per quarant’anni, durante la vita di Gedeone.
The Riveduta Bible is in the public domain.