Isaia 11:8

8 Il lattante si trastullerà sul buco dell’aspide, e il divezzato stenderà la mano sul covo del basilisco.

Isaia 11:8 Meaning and Commentary

Isaiah 11:8

And the sucking child shall play on the hole of the asp,
&c.] Without fear or danger: and the weaned child shall put his hand on the cockatrice's den;
and suffer no damage: the meaning is explained in the next words, and to be understood of regenerate persons, both of new born babes, or just born, and all such who are weaned from their own righteousness, and live by faith on Christ, who shall not be hurt by the poison of false teachers, nor by the force of violent persecutors, now no more, (See Gill on Isaiah 11:6).

Isaia 11:8 In-Context

6 Il lupo abiterà con l’agnello, e il leopardo giacerà col capretto, il vitello, il giovin leone e il bestiame ingrassato staranno assieme, e un bambino li condurrà.
7 La vacca pascolerà con l’orsa, i loro piccini giaceranno assieme, e il leone mangerà lo strame come il bue.
8 Il lattante si trastullerà sul buco dell’aspide, e il divezzato stenderà la mano sul covo del basilisco.
9 Non si farà né male né guasto su tutto il mio monte santo, poiché la terra sarà ripiena della conoscenza dell’Eterno, come il fondo del mare dall’acque che lo coprono.
10 In quel giorno, verso la radice d’Isai, issata come il vessillo de’ popoli, si volgeranno premurose le nazioni, e il luogo del suo riposo sarà glorioso.
The Riveduta Bible is in the public domain.