Isaia 22:12

12 Il Signore, l’Eterno degli eserciti, vi chiama in questo giorno a piangere, a far lamento, e radervi il capo, a cingere il sacco,

Isaia 22:12 Meaning and Commentary

Isaiah 22:12

And in that day did the Lord God of hosts
When it was a day of trouble, of treading down, and of perplexity; when Jerusalem was besieged by the Assyrian army; and when the people were so much concerned, and so careful for their defence and preservation; then did the Lord call to weeping and to mourning;
to confess and mourn over their sins, the cause of these calamities; to lament their unhappy case; to humble themselves under the mighty hand of God, and, by prayer and supplication, with tears to implore his help and assistance, and grant them deliverance; this the Lord called them unto by the voice of his Providence, by the afflictive dispensations of it, and also by his prophets, whom he sent unto them, particularly the Prophet Isaiah; so the Targum,

``and the prophet of the Lord God of hosts called in that day,'' &c.:
and to baldness, and to girding with sackcloth;
which were external signs and tokens of inward sorrow and repentance; the former of which was done by shaving the head, or plucking off the hair, and was forbidden on private occasions, yet might be allowed in a public case; see ( Micah 1:16 ) ( Jeremiah 16:6 ) .

Isaia 22:12 In-Context

10 contate le case di Gerusalemme, e demolite le case per fortificare mura;
11 fate un bacino fra le due mura per le acque del serbatoio antico, ma non volgete lo sguardo a Colui che ha fatto queste cose, e non vedete Colui che da lungo tempo le ha preparate.
12 Il Signore, l’Eterno degli eserciti, vi chiama in questo giorno a piangere, a far lamento, e radervi il capo, a cingere il sacco,
13 ed ecco che tutto è gioia, tutto è festa! Si ammazzano buoi, si scannano pecore, si mangia carne, si beve vino… "Mangiamo e beviamo, poiché domani morremo!"
14 Ma l’Eterno degli eserciti me l’ha rivelato chiaramente: No, questa iniquità non la potrete espiare che con la vostra morte, dice il Signore, l’Iddio degli eserciti.
The Riveduta Bible is in the public domain.