Isaia 29:4

4 Sarai abbassata, parlerai da terra, e la tua parola uscirà sommessamente dalla polvere; la tua voce salirà dal suolo come quella d’uno spettro, e la tua parola sorgerà dalla polvere come un bisbiglio.

Isaia 29:4 Meaning and Commentary

Isaiah 29:4

And thou shalt be brought down
To the ground, and laid level with it, even the city of Jerusalem, as it was by the Romans; and as it was predicted by Christ it would, ( Luke 19:44 ) though some understand this of the humbling of the inhabitants of it, by the appearance of Sennacherib's army before it, and of which they interpret the following clauses: [and] shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low
out of the dust;
which some explain of the submissive language of Hezekiah to Sennacherib, and of his messengers to Rabshakeh, ( 2 Kings 18:14 2 Kings 18:26 ) as Aben Ezra and Kimchi; but it is expressive of the great famine in Jerusalem, at the time of its siege by the Romans, when the inhabitants were so reduced by it, as that they were scarce able to speak as to be heard, and could not stand upon their legs, but fell to the ground, and lay in the dust, uttering from thence their speech, with a faint and feeble voice: and thy voice shall be as one that hath a familiar spirit, out of
the ground, and thy speech shall whisper out of the dust:
or peep and chirp, as little birds, as Jarchi and Kimchi, as those did that had familiar spirits; and as the Heathen oracles were delivered, as if they came out of the bellies of those that spoke, or out of caves and hollow places in the earth; and this was in just retaliation to these people, who imitated such practices, and made use of such spirits; see ( Isaiah 8:19 ) .

Isaia 29:4 In-Context

2 Poi stringerò Ariel da presso; vi saranno lamenti e gemiti, ed ella mi sarà come un Ariel.
3 Io porrò il mio campo attorno a te come un cerchio, io ti ricingerò di fortilizi, eleverò contro di te opere d’assedio.
4 Sarai abbassata, parlerai da terra, e la tua parola uscirà sommessamente dalla polvere; la tua voce salirà dal suolo come quella d’uno spettro, e la tua parola sorgerà dalla polvere come un bisbiglio.
5 Ma la moltitudine dei tuoi nemici diventerà come polvere minuta, e la folla di que’ terribili, come pula che vola; e ciò avverrà ad un tratto, in un attimo.
6 Sarà una visitazione dell’Eterno degli eserciti con tuoni, terremoti e grandi rumori, con turbine, tempesta, con fiamma di fuoco divorante.
The Riveduta Bible is in the public domain.