Isaia 44:26

26 io confermo la parola del mio servo, e mando ad effetto le predizioni de’ miei messaggeri; io dico di Gerusalemme: "Essa sarà abitata!" e delle città di Giuda: "Saranno riedificate" ed io ne rialzerò le rovine;

Isaia 44:26 Meaning and Commentary

Isaiah 44:26

That confirmeth the word of his servant, and performeth the
counsel of his messengers
Who, as he confirmed the word of Isaiah and other prophets, and fulfilled their predictions concerning the captivity of the Jews, and their deliverance from it; so he has confirmed and established the word preached by his servants, the Gospel, which is the counsel of God, delivered out by his messengers, the apostles, and first preachers of it; it being attended with the demonstration of the spirit, and of power, to the conversion of sinners, and to the destruction of idolatry and Pagan worship. By the Lord's "servant" some understand Moses, as Jarchi; others Isaiah, as Kimchi and most interpreters; and why not Paul, as Cocceius? though the singular seems rather to be put for the plural, as the next clause explains it; and so the Arabic version renders it, "his servants"; to which the Targum agrees, paraphrasing it,

``confirming the words of his servants the righteous:''
that saith to Jerusalem, thou shalt be inhabited, and to the cities of
Judah, ye shall be built, and I will raise up the decayed places
thereof;
all which suppose that Jerusalem, which, in the prophet's time, was full of inhabitants, should be emptied of them, by the sword, famine, pestilence, and captivity; yet, nevertheless, there should be a return of the Jews from captivity, and this city should be peopled and inhabited again; and also, that the cities of Judah, which were now in good circumstances, should be laid waste, and all the adjacent country be in a ruinous condition, all which should be rebuilt and restored to a flourishing state again. The Lord had said it, and it should be done; as accordingly it was. This may be understood, in a spiritual sense, of the building up of the church of God, and the setting up and establishing the interest of Christ, by the preaching of the Gospel.

Isaia 44:26 In-Context

24 Così parla l’Eterno, il tuo redentore, Colui che t’ha formato fin dal seno materno: Io sono l’Eterno, che ha fatto tutte le cose; io solo ho spiegato i cieli, ho distesala terra, senza che vi fosse alcuno meco;
25 io rendo vani i presagi degl’impostori, e rendo insensati gl’indovini; io faccio indietreggiare i savi, e muto la loro scienza in follia;
26 io confermo la parola del mio servo, e mando ad effetto le predizioni de’ miei messaggeri; io dico di Gerusalemme: "Essa sarà abitata!" e delle città di Giuda: "Saranno riedificate" ed io ne rialzerò le rovine;
27 io dico all’abisso: "Fatti asciutto, io prosciugherò i tuoi fiumi!
28 io dico di Ciro: "Egli è il mio pastore; egli adempirà tutta la mia volontà, dicendo a Gerusalemme: "Sarai ricostruita!" e al tempio: "Sarai fondato!"
The Riveduta Bible is in the public domain.