Levitico 25:6

6 Ciò che la terra produrrà durante il suo riposo, servirà di nutrimento a te, al tuo servo, alla tua serva, al tuo operaio e al tuo forestiero che stanno da te,

Levitico 25:6 Meaning and Commentary

Leviticus 25:6

And the sabbath of the land shall be meat for you
, That is, that which grew up of itself but of the land, or on trees, vines, olives undressed, should be the meat or food on which they should live that year: and this comprehends everything that is fit for food, and also for drink, and for anointing, and even for the lighting of lamps, as in the Misnah F17:

for thee, and for thy servant, and for thy maid;
the owner of the fields and vineyards, he and his family, wife, children, and servants, might eat of the fruits of them in common with others; for whereas it is elsewhere said, ( Exodus 23:11 ) , "that the poor of thy people may eat", this is observed here, lest anyone should think the rich are forbid eating them, as Jarchi remarks:

and for thy hired servant, and for the stranger that sojourneth with
thee:
which the same writer interprets of Gentiles; the food of this year was common to masters and servants, to rich and poor, to Israelites and Gentiles; all had an equal right unto, and share therein; which might be an emblem of the first times of the Gospel, in which all things were had in common, ( Acts 4:32 ) , and typical of the communion of saints in things spiritual; in salvation by Jesus Christ, common to Jews and Gentiles, high and low, bond and free; in the free and full forgiveness of sins by his blood; and in justification by his righteousness, which is unto all, and upon all them that believe, for there is no difference; in the participation of faith, and other graces, which are alike precious, and in the enjoyment of promises, privileges, and ordinances, and even of eternal life itself.


FOOTNOTES:

F17 Sheviith, c. 8. sect. 2.

Levitico 25:6 In-Context

4 ma il settimo anno sarà un sabato, un riposo completo per la terra, un sabato in onore dell’Eterno; non seminerai il tuo campo, né poterai la tua vigna.
5 Non mieterai quello che nascerà da sé dal seme caduto nella tua raccolta precedente, e non vendemmierai l’uva della vigna che non avrai potata; sarà un anno di completo riposo per la terra.
6 Ciò che la terra produrrà durante il suo riposo, servirà di nutrimento a te, al tuo servo, alla tua serva, al tuo operaio e al tuo forestiero che stanno da te,
7 al tuo bestiame e agli animali che sono nel tuo paese; tutto il suo prodotto servirà loro di nutrimento.
8 Conterai pure sette settimane d’anni: sette volte sette anni; e queste sette settimane d’anni ti faranno un periodo di quarantanove anni.
The Riveduta Bible is in the public domain.