Levitico 5:7

7 Se non ha mezzi da procurarsi una pecora o una capra, porterà all’Eterno, come sacrifizio della sua colpa, per il suo peccato, due tortore o due giovani piccioni: uno come sacrifizio per il peccato, l’altro come olocausto.

Levitico 5:7 Meaning and Commentary

Leviticus 5:7

And if he be not able to bring a lamb
He is not possessed of a lamb, nor able to purchase one:

then he shall bring for his trespass which he hath committed, two
turtledoves, or two young pigeons, unto the Lord;
either the one or the other; these were common, and in great plenty in the land of Israel, as Maimonides F25 observes, which was the reason of their being ordered, since to be had cheap. The turtledoves were larger, as the Targum of Jonathan calls them, being older, and the pigeons lesser, being young; or the one were grown, and not little, and the other little, and not grown, as the Jewish writers F26 observe; and either of them were proper emblems of Christ in his purity, innocence, and meekness, by whom an atonement is made both for the rich and poor:

one for a sin offering, and the other for a burnt offering;
one of the turtle doves or pigeons, whichsoever were brought, was offered up as a sin offering, and the other that remained was offered up as a burnt offering; so that the poor man had two sorts of offerings out of what he brought, when the rich had but one; and may denote the completeness of his sacrifice, and the full atonement made by it.


FOOTNOTES:

F25 Moreh Nevochim, par. 3. c. 46.
F26 Maimon & Bartenora in Misn. Cholin, c. 1. sect. 5.

Levitico 5:7 In-Context

5 Quand’uno dunque si sarà reso colpevole d’una di queste cose, confesserà il peccato che ha commesso;
6 recherà all’Eterno, come sacrifizio della sua colpa, per il peccato che ha commesso, una femmina del gregge, una pecora o una capra, come sacrifizio per il peccato; e il sacerdote farà per lui l’espiazione del suo peccato.
7 Se non ha mezzi da procurarsi una pecora o una capra, porterà all’Eterno, come sacrifizio della sua colpa, per il suo peccato, due tortore o due giovani piccioni: uno come sacrifizio per il peccato, l’altro come olocausto.
8 E li porterà al sacerdote, il quale offrirà prima quello per il peccato; gli spiccherà la testa vicino alla nuca, ma senza staccarla del tutto;
9 poi spargerà del sangue del sacrifizio per il peccato sopra uno dei lati dell’altare, e il resto del sangue sarà spremuto appiè dell’altare. Questo è un sacrifizio per il peccato.
The Riveduta Bible is in the public domain.