Levitico 7:12

12 Se uno l’offre per riconoscenza, offrirà, col sacrifizio di azioni di grazie, delle focacce senza lievito intrise con olio, delle gallette senza lievito unte con olio, e del fior di farina cotto, in forma di focacce intrise con olio.

Levitico 7:12 Meaning and Commentary

Leviticus 7:12

If he offer it for a thanksgiving
Which Jarchi restrains to the wonderful deliverances of seafaring persons, of travellers, and of such as have been confined in prison, or have laboured under violent diseases and disorders of body; and so Aben Ezra seems to understand it only of thanksgivings on account of being delivered out of distress; but it might be for the common mercies of life, or any particular mercy or instance of divine goodness a man was sensible of, and thought proper in this way to make an acknowledgment of it:

then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving;
which, if of the herd, was either a bullock or a cow; and if of the flock, was either a lamb or a goat;

unleavened cakes mingled with oil;
ten of them, according to the Jewish writers; the measure of flour, of which they were made, were, as Jarchi says, five Jerusalem seahs or pecks, which were six of those used in the wilderness, and made twenty tenths or omers, an omer being the tenth part of an ephah F4; the oil they were mingled with, as to the quantity of it, was half a log F5; a fourth part of it was for the cakes, hastily baked, (said in the latter part of this verse to be fried,) an eighth part for those baked, (intended in this clause,) and an eighth part for the wafers next mentioned:

and unleavened wafers anointed with oil;
these were a thinner sort of cakes, made without leaven as the others, but the oil was not mixed with the flour in the making of them, but put upon them when made, and therefore said to be anointed with it; there were also ten of these:

and cakes mingled with oil of fine flour fried;
these were such as were hastily and not thoroughly baked, ( Leviticus 6:21 ) or, as Jarchi and Ben Gersom, they were mixed and boiled with hot water, as much as was sufficient; or, according to Maimonides F6, were fried in oil; and there were ten of these, in all thirty,


FOOTNOTES:

F4 Vid. Misn. Menachot, c. 7. sect. 1. & Bartenora in ib.
F5 Maimon. Maaseh Hakorbanot, c. 9. sect. 20.
F6 In Misn. Menachot, c. 9. sect. 3.

Levitico 7:12 In-Context

10 E ogni oblazione impastata con olio, o asciutta, sarà per tutti i figliuoli d’Aaronne: per l’uno come per l’altro.
11 Questa è la legge del sacrifizio di azioni di grazie, che si offrirà all’Eterno.
12 Se uno l’offre per riconoscenza, offrirà, col sacrifizio di azioni di grazie, delle focacce senza lievito intrise con olio, delle gallette senza lievito unte con olio, e del fior di farina cotto, in forma di focacce intrise con olio.
13 Presenterà anche, per sua offerta, oltre quelle focacce, delle focacce di pan lievitato, insieme col suo sacrifizio di riconoscenza e di azioni di grazie.
14 D’ognuna di queste offerte si presenterà una parte come oblazione elevata all’Eterno; essa sarà del sacerdote che avrà fatto l’aspersione del sangue del sacrifizio di azioni di grazie.
The Riveduta Bible is in the public domain.