Marco 14:30

30 E Gesù gli disse: In verità io ti dico che tu, oggi, in questa stessa notte, avanti che il gallo abbia cantato due volte, mi rinnegherai tre volte.

Marco 14:30 Meaning and Commentary

Mark 14:30

And Jesus saith unto him, verily I say unto thee
As confident as thou art of standing by me, and abiding with me; that this day,
which was then begun; for the Jews reckoned their days from evening, as in ( Genesis 1:5 ) ; even in this night;
this night to be observed, this night of the passover, before it is past: before the cock crow twice;
for there was a first and second cock crowing, the one at midnight, and the other near break of day, and which last is properly the cock crowing: the word "twice" is left out in the Ethiopic version: thou shalt deny me thrice; as he did; (See Gill on Matthew 26:34).

Marco 14:30 In-Context

28 Ma dopo che sarò risuscitato, vi precederò in Galilea.
29 Ma Pietro gli disse: Quand’anche tutti fossero scandalizzati, io però non lo sarò.
30 E Gesù gli disse: In verità io ti dico che tu, oggi, in questa stessa notte, avanti che il gallo abbia cantato due volte, mi rinnegherai tre volte.
31 Ma egli vie più fermamente diceva: Quantunque mi convenisse morir teco non però ti rinnegherò. E lo stesso dicevano pure tutti gli altri.
32 Poi vennero in un podere detto Getsemani; ed egli disse ai suoi discepoli: Sedete qui finché io abbia pregato.
The Riveduta Bible is in the public domain.