Matteo 19:23

23 E Gesù disse ai suoi discepoli: Io vi dico in verità che un ricco malagevolmente entrerà nel regno dei cieli.

Matteo 19:23 Meaning and Commentary

Matthew 19:23

Then said Jesus unto his disciples.
&c.] When the young man was gone; taking this opportunity to make some proper observations for the use and instruction of his disciples, after, as Mark observes, he had "looked round about"; with concern, and in order to affect their minds with this incident, and to raise their attention to what he was about to say:

verily I say unto you, that a rich man shall hardly enter into the
kingdom of heaven:
either into the Gospel dispensation, and receive the truths, and submit to the ordinances of it, or into the kingdom of glory hereafter; not but that there have been, are, and will be, some that are rich, called by grace, brought into a Gospel church state, and are heirs of the kingdom of heaven; though these are but comparatively few: nor is it riches themselves that make the entrance so difficult, and clog the way, either into grace or glory, but putting trust and confidence in them; and therefore in Mark, they "that have riches", are by Christ explained of such, that "trust in riches"; and which rich men in common are very apt to do, as this young man did, against which the apostle cautions, ( 1 Timothy 6:17 )

Matteo 19:23 In-Context

21 Gesù gli disse: Se vuoi esser perfetto, va’ vendi ciò che hai e dallo ai poveri, ed avrai un tesoro nei cieli; poi, vieni e seguitami.
22 Ma il giovane, udita questa parola, se ne andò contristato, perché avea di gran beni.
23 E Gesù disse ai suoi discepoli: Io vi dico in verità che un ricco malagevolmente entrerà nel regno dei cieli.
24 E da capo vi dico: E’ più facile a un cammello passare per la cruna d’un ago, che ad un ricco entrare nel regno di Dio.
25 I suoi discepoli, udito questo, sbigottirono forte e dicevano: Chi dunque può esser salvato?
The Riveduta Bible is in the public domain.