Neemia 10:28

28 Il resto del popolo, i sacerdoti, i Leviti, i portinai, i cantori, i Nethinei e tutti quelli che s’eran separati dai popoli dei paesi stranieri per aderire alla legge di Dio, le loro mogli, i loro figliuoli e le loro figliuole, tutti quelli che aveano conoscimento e intelligenza,

Neemia 10:28 Meaning and Commentary

Nehemiah 10:28

And the rest of the people
That did not sign and seal:

the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims;
the porters and singers were Levites; but those so called were such as waited upon the priests, as the Nethinims were persons that waited on them:

and all they that had separated themselves from the people of the lands
unto the law of God;
proselytes, who had renounced Heathenism, and embraced the true religion, had received the law of God, and professed to walk according to it;

their wives, their sons, and their daughters, everyone having
knowledge, and having understanding;
of the nature of the covenant, and the things contained in it, of what was required of them, and of what they promised, of the nature of an oath they entered into, and of the sin of perjury.

Neemia 10:28 In-Context

26 Ahiah, Hanan, Anan,
27 Malluc, Harim, Baana.
28 Il resto del popolo, i sacerdoti, i Leviti, i portinai, i cantori, i Nethinei e tutti quelli che s’eran separati dai popoli dei paesi stranieri per aderire alla legge di Dio, le loro mogli, i loro figliuoli e le loro figliuole, tutti quelli che aveano conoscimento e intelligenza,
29 s’unirono ai loro fratelli più ragguardevoli tra loro, e s’impegnarono con esecrazione e giuramento a camminare nella legge di Dio data per mezzo di Mosè servo di Dio, ad osservare e mettere in pratica tutti i comandamenti dell’Eterno, del Signor nostro, le sue prescrizioni e le sue leggi,
30 a non dare le nostre figliuole ai popoli del paese e a non prendere le figliuole loro per i nostri figliuoli,
The Riveduta Bible is in the public domain.